Wel, dydw i ddim yn gwybod beth i’w ddweud. Portiwgaleg, fel portiwgaleg)mae gwraig tŷ da, mae’n ymddangos i mi bod ganddynt matriarchy — a gall guro ei gŵr. Unwaith eto, yn dibynnu ar y person. yn ddiweddar yr wyf yn gwrando ar y dadleuon o ferch mlynedd. Bod ei dyn yn y cartref nid oes angen — gyda ei panties a sanau. Gadewch iddo yn byw yn y cartref, ac mae hi yn dod i ymweld. Alexander, yn fy amgylchedd di-briod llawer o Portiwgal, ond nid ydynt yn awyddus i briodi. Lleol nid yw pobl ifanc yn trafferthu i teulu cysylltiadau. Ac eto, pan yr wyf yn siarad am y ffaith bod y tŷ angen ei lanhau, yr wyf bob amser ar gyfer fy ngŵr i edrych yn wych am y bwyd yn fater ar wahân, y merched hyn yn edrych ar mi pe bai i ddweud y lleiaf, fel prinder, ond yn y rhan fwyaf o achosion, sut wallgof. Ond y portiwgaleg dynion yn hytrach na gyfarfod yn y dyfodol i briodi Brasil neu ferched wcrain.

Bron yn gyfan gwbl yn cytuno gyda Svetlana, nith y gŵr ar gyfer y flwyddyn yn Dyddio a guy, ac yn bron yn byw, yr wyf yn gweld yr un patrwm, a ddisgrifiwyd gan Svetlana. Does neb eisiau dim cyfrifoldebau-ddim yn hoffi rhywbeth, yna yn gyflym ffoi. Hyd yn oed fy ngŵr dweud wrthyf, ac yr oedd yn gwybod bod os wyf yn oedd y portiwgaleg, wedi gwneud i fyny ein perthynas.

Yna beth ieuenctid yn ei ddisgwyl

Yr wyf yn cael y teimlad bod y portiwgaleg yn y cyswllt hwn ddianc pan Portiwgal ymuno â’r Undeb Ewropeaidd. Yn gynharach yn portiwgaleg teuluoedd roedd o cyn y plant yn awr, ychydig o bobl eisiau i roi genedigaeth-dim ond heddiw y pwnc hwn ei drafod yn y cig lleol siop

About